Հրապարակման մանրամասներ:
Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:
Բանբեր Մատենադարանի=Bulletin of Matenadaran= Вестник Матенадарана
Հրապարակման ամսաթիւ:
Համար:
ISSN:
Լրացուցիչ տեղեկութիւն:
Амбардзумян Айк, Համբարձումյան Հայկ
Վերնագիր:
Այլ վերնագիր:
150-летие со дня издания первой версии армянского национального эпоса «Сасна Црер» ; «Սասնա ծռեր» ազգային դյուցազներգության առաջին տարբերակի հրատարակության 150-ամյակը
Ստեղծողը:
Համատեղ հեղինակները:
Մատենադարան․ Մեսրոպ Մաշտոցի անվան հին ձեռագրերի ինստիտուտ
Խորագիր:
Չվերահսկուող բանալի բառեր:
David of Sassoun and the Gate of Mher ; Daredevils of Sassoun ; David of Sassoun ; Garegin Srvandztyants ; Armenian folklore ; epos ; epic tradition
Ծածկոյթ:
Ամփոփում:
1874 թ. Կոստանդնուպոլսում լույս է տեսել Գարեգին վարդապետ Սրվանձտյանցի «Գրոց և բրոց. Սասունցի Դաւիթ կամ Մհէրի դուռ» գիրքը: Ի թիվս բանահյուսական այլ նյութերի, այս գրքում հրատարակվել է հայ ժողովրդական «Սասնա ծռեր» էպոսի առաջին տարբերակը: Գարեգին վարդապետն իրավամբ համարվում է հայկական էպոսի հայտնաբերողն ու առաջին ուսումնասիրողը, քանի որ այս գրքի առաջաբանով սկսվեց «Սասնա ծռեր» էպոսի գիտական ուսումնասիրությունը: Էպոսի առաջին տարբերակի գրառումն ամբողջությամբ փոխեց հայ էպիկական բանահյուսության ուսումնասիրման՝ փոքր-ինչ վաղ՝ 19-րդ դարի կեսերին սկսված ընթացքը: Կենդանի շրջանառվող էպիկական պատումի հայտնաբերումը ժխտեց այն պնդումը, թե հայերը էպոս կամ դյուցազնական վեպ չունեն, և հնարավորություն ընձեռնվեց «Սասնա ծռերի» լույսի ներքո քննելու հայ մատենագրության միջոցով ավանդված առասպելական-էպիկական պատառիկները: Վերականգնվեց հայ ժողովրդի էպիկական ավանդության անցյալի ու ներկայի կապը: Տարբեր դարերի էպիկական ստեղծագործությունները սկսեցին դիտարկվել մեկ ընդհանուր համակարգով, գաղափարական ու գեղարվեստական ժառանգորդությամբ: Հոդվածում անդրադարձ է արվում հայ էպիկական բանահյուսության պատմությանը, էպոսի առաջին տարբերակի գեղարվեստական առանձնահատկություններին, պատմական նշանակությանն ու հայ բանագիտության զարգացման վրա ունեցած ազդեցությանը:
В 1874 году в Константинополе вышла в свет книга Гарегина Срвандзтянца «Письменное и устное: Давид Сасунский или Дверь Мгера». Наряду с другими фольклорными материалами в книге был опубликован первый вариант армянского народного эпоса «Сасна црер» (Давид Сасунский). Гарегин Срвандзтянц по праву считается первооткрывателем и первым исследователем армянского эпоса, так как научное изучение эпоса «Сасна црер» началось с предисловия к этой книге. Запись первой версии эпоса полностью изменила ход изучения армянского эпического фольклора, начавшегося несколько раньше, в середине XIX века. Обнаружение живого эпического рассказа опровергло утверждение об отсутствии у армян эпоса и сделало возможным рассмотрение мифо-эпических фрагментов, засвидетельствованных в армянской средневековой историографии, в свете «Сасна црер». Восстановилась связь между прошлым и настоящим эпической традиции армянского народа. Эпические произведения разных веков стали рассматриваться как одна общая система в своем идейном и художественном развитии. В статье рассматриваются вопросы, связанные с историей армянского эпического фольклора, художественными особенностями первого устного варианта эпоса, его историческим значением и влиянием на развитие армянской фольклористики.
Հրատարակութեան վայրը:
Երևան
Տեսակ:
Ձեւաչափ:
Լեզու:
Թուայնացում:
ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան