Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:
Русский язык в Армении=Ռուսաց լեզուն Հայաստանում=Russian language in Armenia
Հրապարակման ամսաթիւ:
Համար:
ISSN:
Լրացուցիչ տեղեկութիւն:
կապին հետեւելուն համար սեղմէ հոս
Վերնագիր:
Геноцид – Холокост: полная синонимия или идеографические варианты?
Ստեղծողը:
Համատեղ հեղինակները:
Армянский государственный педагогический университет имени Хачатура Абовяна
Աջակից(ներ):
Խորագիր:
Չվերահսկուող բանալի բառեր:
геноцид ; холокост ; ассоциативное пол ; синонимы ; идеографические варианты термина
Ծածկոյթ:
Ամփոփում:
Содержание неологизма геноцид, появившегося после II мировой войны, было мотивировано, в первую очередь, массовым истреблением армян в Османской империи и уничтожением еврейского населения Германии и других оккупированных фашистами стран. Однако применительно к массовому истреблению еврейского населения фашистами термин геноцид малоупотребим. В данном случае в основном используется термин холокост. Термины геноцид и холокост имеют различные ассоциативные поля. Так, геноцид в большинстве стучаев ассоциируется с такими лексическими единицами как армяне, резня, уничтожение, варварство, зверства, турки, ятаган, янычар, мусульмане, христиане, младотурки и пр. Слово холокост образует иной ассоциативный ряд: евреи, нацисты, фашизм, погромы, уничтожение, газовые камеры, концентрационные лагеря и пр. Можно ли считать термины геноцид и холокост абсолютными синонимами или это идеографические варианты термина? Мы более склонны к идеографическому функционированию данных лексических единиц, о чем говорит проведенный нами анализ
Հրատարակութեան վայրը:
Ереван