Ցոյց տուր կառուցուածքը

Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:

Русский язык в Армении=Ռուսաց լեզուն Հայաստանում=Russian language in Armenia

Հրապարակման ամսաթիւ:

2014

Համար:

5 (90)

ISSN:

1829-4162

Լրացուցիչ տեղեկութիւն:

Sharafadina Klara I., Շարաֆադինա Կ. Ի.

Վերնագիր:

Природно-культурный компонент «Петербургского текста» Достоевского в кросскультурном контексте

Այլ վերնագիր:

Natural And Cultural Aspects Of Dostoevsky's «Petersburg» Texts In A Cross-Cultural Context ; Դոստոեվսկու «Պետերբուրգյան տեքստի» միջմշակութային բաղկացուցիչը բնական և մշակութային համատեքստում

Ստեղծողը:

Шарафадина, К. И.

Համատեղ հեղինակները:

Армянский государственный педагогический университет имени Хачатура Абовяна

Աջակից(ներ):

Гл. ред. Б. М. Есаджанян

Խորագիր:

Литературоведение

Չվերահսկուող բանալի բառեր:

Достоевский, «Преступление и наказание» ; «Бедные люди» ; кросскультурный контекст ; природно-культурный фон ; флоропоэтика ; флорообраз

Ծածկոյթ:

33-44

Ամփոփում:

В статье предложена лингвокультурологическая интерпретация природнокультурного аспекта «петербургского текста» Достоевского, в частности микросюжета из романа в письмах «Бедные люди», связанного с комнатным цветником. Автор воссоздает по малоизвестным источникам традиции комнатного цветоводства 19 в., подробно характеризует избранные писателем флорообразы (герань, бальзамин, резеда) и сравнивает их ментальные репутации в разных культурах, привлекая произведения зарубежных писателей (Диккенса, Теккерея, Бальзака и др.).
St. Petersburg Humanitarian University of Trade Unions The article suggests linguocultural interpretation of natural and cultural aspects of the “Petersburg” texts of Dostoevsky, including the micro story line in the epistolary novel “Poor Folk” related to the pot flower garden. The author of the paper reconstructs the traditions of the 19th century pot flower growing culture according to little known sources, describes in detail the plant images chosen by the writer (cranes bill, patience plant, mignonette) and compares the mental reputations of the later in various cultures, using the works of foreign writers (Dickens, Thackeray, Balzac etc.)
Սանկտ Պետերբուրգի հումանիտար հասարակական համալսարան Հոդվածում դիտարկվում է Դոստոևսկու «Պետերբուրգ»-յան տեքստերի լեզվամշակութային ասպեկտների բնական և մշակութային մեկնաբանությունը, այդ թվում «Խեղճ մարդիկ» նամակագրական վեպի միկրոսյուժեն, որի հետ կապված է տնային, ներսի ծաղիկների պարտեզը: Հեղինակը քիչ հայտնի աղբյուրներից վերակառուցում է 19-րդ դարի տնային, ներսի ծաղիկների խնամքի ավանդույթները, որոնք արտացոլվել են գրականության մեջ, մանրամասնորեն բնութագրվում է վեպի հեղինակի՝ Դոստոևսկու ընտրված բույսերի պատկերները (խորդենի, բալասան, հափրուկ ծաղկակերպարները) և ներգրավելով օտարերկրյա գրողների՝ Դիկենսի, Թեքերեյի, Բալզակի և այլ ստեղծագործությունները, համեմատվում են այդ բույսերը համբավը, տարբեր վերաբերմունքը նրանց հանդեպ այլ մշակույթներում:

Հրատարակութեան վայրը:

Ереван

Տեսակ:

Статья

Ձեւաչափ:

pdf

Լեզու:

ru