Journal or Publication Title:
Խ․ Աբովյանի անվան հայկական պետական մանկավարժական համալսարան․ Հայագիտական հանդես
Date of publication:
Number:
ISSN:
Official URL:
Additional Information:
Title:
Պ. Սևակի «Ամանեջ» վեպի լեզվաոճական առանձնահատկությունները
Other title:
Лингвостилистические особенности романа П. Севака<<Аманедж>> ; Linguostylistic features of P. Sevak's novel <<Amanedg>>
Creator:
Corporate Creators:
Խաչատուր Աբովյանի անվան հայկական պետական մանկավարժական համալսարան
Subject:
Uncontrolled Keywords:
բառի լեզվաոճական արժեք ; բազմաբարդ նախադասություն ; դարձվածքներ ; ոճական միջոցներ
Coverage:
Abstract:
Աշխատանքը նվիրված է Պ.Սևակի «Ամանեջ» վեպի լեզվաոճական առանձնահատկությունների քննությանը: Վեպը առանձնանում է լեզվական ինքնատիպ կառույցներով, ինչպիսիք են բազմաբարդ նախադասությունները, փակագծերում տրվող բառերը, բառակապակցություններն ու նախադասությունները: Վեպում մեծ տեղ են զբաղեցնում դարձվածքները, առած-ասացվածքները, իմաստուն խոսքերը և կենսափիլիսոփայական ընդհանրացումները: Կատարել ենք դրանց լեզվաոճական քննություն և արժևորել դրանք իբրև Պ.Սևակի լեզվի ինքնատիպությունը, ժողովրդայնությունը, փիլիսոփայական խորքը արտահայտող միջոցներ:
Работа посвящена анализу лингвостилистических особенностей романа П. Севака <<Аманедж>>. Роман выделяется лингвистическими своеобразными структурами: многосложные предложения, слова, словосочетания и предложения в скобках. В романе имеются фразеологизмы, пословицы-поговорки, мудрые слова и философские обобщения. Мы сделали ихлингвостилистический анализ и оценили их как средства отражающие оригинальность, народность, философскую глубину языка П. Севака.
The work is devoted to the analysis of the linguistic nature of P. Sevak's novel <<Amanedg>>. The novel is distinguished by linguistic peculiar structures: polysyllabic sentences, words, phrases and sentences in parentheses. In the novel there are phraseological units, proverbs-sayings, wise words and philosophical generalizations. We made their linguistic analysis and evaluated them as a means of reflecting the originality, nationality, philosophical depth of P. Sevak's language.
Place of publishing:
Երևան