Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:
Հրապարակման ամսաթիւ:
Հատոր:
Համար:
ISSN:
Լրացուցիչ տեղեկութիւն:
Բալոյան Վարդուհի Ա., Балоян Вардуи А.
Վերնագիր:
Այլ վերնագիր:
«Բազմավեպը» որպես գրական եւ մշակութային կամուրջ հայ և եվրոպական մշակույթների միջև ; Армянское периодическое издание «Базмавеп» как литературныйи культурный мост между армянской и европейской культурами
Ստեղծողը:
Համատեղ հեղինակները:
Institute of Literature after M. Abeghyan of NAS RA
Խորագիր:
Չվերահսկուող բանալի բառեր:
Bazmavep ; periodical ; Armenians in Venice ; reciprocal influences ; English literature
Ծածկոյթ:
Ամփոփում:
This article is focused on the study of translated English literature published in the Armenian periodical Bazmavep, between the 19th and early 20th centuries. Bazmavep, one of the oldest continuous Armenian periodicals, was initiated in 1843 by the Armenian Fathers of the Mechitarist Congregation on the Island of San Lazaro in Venice, Italy. Methods and Materials: Our primary objective is to perform a comprehensive analysis of the translated English literature featured in Bazmavep. We particularly focus on identifying the literary works that underwent translation, understanding the identities of the translators, and elucidating the methods employed for these translations, whether direct or indirect.
Մխիթարյանների ամենաերկարամյա պարբերականը՝ «Բազմավեպը», մեծ կարևորություն է տվել գրական թարգմանություններին և դարձել է հայ-եվրոպական գրական-մշակութային կապերի ինքնատիպ կամուրջ: 1850-ականներից «Բազմավեպի» խմբագիրները սկսում են տպագրել բազմաժանր աշխարհիկ ստեղծագործություններ՝ ընդգրկելով մեծածավալ թարգմանական գրականություն։ Ուսումնասիրության նյութը մինչև 1920 թվականն ընկած ժամանակաշրջանում տպագրված անգլիացի գրողների ստեղծագործություններն են, որոնք հայ ընթերցողին են ներկայացվել ուղղակի կամ միջնորդավորված թարգմանությամբ։ Մեթոդներ և նյութեր. Սույն հոդվածի շրջանակներում մեր ուսումնասիրության հիմնական նպատակն է համակողմանիորեն վերլուծել «Բազմավեպում» ներկայացված թարգմանական գրականությունը՝ հատկապես ներկայացնելով անգլիական գրականությունից կատարված թարգմանությունները, թարգմանիչներին և թարգմանական միտումները պատմահամեմատական մեթոդների կիրառմամբ։
Տեսակ:
Ձեւաչափ:
Նոյնացուցիչ:
կապին հետեւելուն համար սեղմէ հոս