Object structure

Journal or Publication Title:

Արևելյան աղբյուրագիտություն = Восточное источниковедение = Studies in oriental sources

Date of publication:

2023

Volume:

4

ISSN:

2953-7819

Additional Information:

Hakobyan Aleksan

Title:

Սուրբ Անանիա առաքեալի մատուռը եւ ջրի Հին Աշտարակը Ժան Շարդէնի երեւանեան համայնապատկերում

Other title:

Chapel of St. Ananias and the Old Water Tower on the Panorama of Yerevan by Jean Chardin

Creator:

Յակոբեան, Ալեքսան

Corporate Creators:

ՀՀ ԳԱԱ ԱԻ

Subject:

Պատմություն ; Տեղագրություն

Uncontrolled Keywords:

Էրեբունէ-Երեւան ; Կոտայք գաւառ ; Ոստան Հայոց գաւառ ; Երեւանի բերդ ; Կոնդի բիւզանդական ամրոց ; Կոզեռն ; Հայաստանի երկրորդ բաժանում ; Սուրբ Անանիայի մատուռ ; ջրի աշտարակ ; Ժան Շարդէն

Coverage:

151-203

Abstract:

A careful analysis of the sources shows that the Yerevan fort-ress on the banks of the Hrazdan River was built after the 2nd partition of Armenia between Byzantium and Sassanian Iran in 591. According to the historian Sebios, the new border of these powers passed along Hrazdan, and the information from the 8th century source “ Narratio de rebus Armeniae” also point to a section of the border along the Azat River. It is clear that this part of the border previously separated two cantons (gawars) of the province of Ayrarat: Ostan Hayots (in the south) and Kotayk' (in the north). According to geology, the ancient channel of the Getar, the left tributary of the Hrazdan, passed through the center of modern Yerevan, flowing into the Hrazdan at the site of the Victory Bridge, and it was along this channel that the border of Ostan Hayots with Kotayk' passed, which became the border of Byzantium with Iran. During the 1st and 2nd partitions of Armenia, these powers built many fortresses against each other (Dara – Nisibin, Kitarizon – Afum, Kaytson – Kayean, etc.). It is not surprising that in 591, King Khosrow II Sassanid ordered the construction of an impressive Yerevan fortress south of the mouth of the Getar River, and on its northern bank, on the hill of the town of Kozern (Kond), the Byzantines built their fortress. The territory of the Iranian fortress on the bank of Hrazdan was part of the communal lands of the city of Erebuni-Yerevan (with the Urartian fortress at a distance of 4 km), so its name was transferred to the new fortress, and its population was organizedly resettled closer to the fortress, to the bank of Getar. The fortress of Kozern in 610 was destroyed by the army of Khosrow Sassanid (his Armenian regiment was commanded by the marzban of Hyrkania Smbat Bagratuni), who defeated Emperor Heraclius. Apparently, the stone foundations of the fortress walls and the water tower, which the French author Jean Chardin described as “antique” on the eve of its destruction during the earthquake of 1679, have been preserved from it. After the Sassanid victory, the territory of Kozern became part of the city of Yerevan with its center already on the banks of the Getar (but this river itself was diverted from the center towards Aygestan for irrigation purposes and brought to the bed of the Djrvezh River). Among the sights of Yerevan, J. Chardin also described the residence of the bishop, the church of Erkueresni (Deux visages, literally – “Two-faced”, “Two-sided”), which can be surely identified with a three-story chapel with the relics of the Apostle Ananias next to the church of Zoravor Astuatsatsin (Holy Mother of God).
Внимательный анализ источников показывает, что Ереванская крепость на берегу реки hРаздан была построена после 2-го раздела Армении между Византией и Сасанидским Ираном в 591г. По словам историка Себиоса, новая граница этих держав проходила по hРаздану, а сведения источника 8-го века “Narratio de rebus Armeniae” указывают также и на отрезок границы по реке Азат. Ясно, что эта часть границы ранее разделяла два кантона (гавара) провинции Айрарат: Остан hАйоц (на юге) и Котайк (на севере). По данным геологии, древнее русло Гетара, левого притока реки hРаздан, проходило по центру современного Еревана, впадая в неё на месте моста Победы, и именно по этому руслупроходила граница Остан hАйоца с Котайком, ставшая границей Византии с Ираном. При 1-ом и 2-ом разделах Армении эти державы строили друг против друга много крепостей (Дара – Нисибин, Китаризон – Афум, Кайцон – Кайеан и др.). Не удивительно, что в 591 г. царь Хосров II Сасанид приказал построить внушительную Ереванскую крепость южнее устья реки Гетар, а на ее северном берегу, на холме села Козерн (Конд), свою крепость построили византийцы. Территория иранской крепости на берегу hРаздана составляла часть общинных земель города ЭребуниЕреван (с урартской крепостью на расстоянии 4-х км), поэтому его название перешло на новую крепость, а его население было организованно переселено ближе к крепости, на берег Гетара. Крепость же Козерна в 610 г. была разрушена войском Хосрова Сасанида (его армянским полком командовал марзпан Гиркании Смбат Багратуни), одержавшим победу над императором Ираклием. По всей видимости, от нее сохранились каменные основания крепостных стен и водяная башня, которую накануне ее разрушения при землетрясении 1679 г. французский автор Жан Шарден описал как “античную”. После победы Сасанидов территория Козерна вошла в состав города Еревана с центром уже на берегах Гетара (но сама эта река была в оросительных целях отведена от центра в сторону Айгестана и доведена до реки Джрвеж). Среди достопримечательностей Еревана Ж. Шарден описал и резиденцию епископа церковь Еркуересни (Deux visages, буквально: “Двулицевая”, “Двухсторонняя”), которую удается уверенно отождествить с трехэтажной часовней с мощами апостола Анании рядом с церковью Зоравор Астуацацин (Пресвятой Богородицы).




Place of publishing:

Երևան

Publisher:

ՀՀ ԳԱԱ Արևելագիտության ինստիտուտ

Type:

Հոդված

Format:

pdf

Identifier:

click here to follow the link

Language:

hy

General note:

Ժողովածոյի ներկա հատորում իրենց հոդվածներն են հրապարակել Հայաստանի արտասահմանի մի շարք արեվելագետներ: Ընդգրկված հոդվածները հրապարակված են պարունակած նյութերի ժամանակագրական հերթականությամբ և հեղինակների նախընտրած լեզվով (հայերեն, անգլերեն, ֆրանսերեն, գերմաներեն ռուսերեն)։ Ընթերցողն այստեղ կգտնի հրապարակումներ, որոնք վերաբերում են հայագիտության, արաբագիտության, բյուզանդագիտության, կովկասագիտության, իրանագիտության և թյուրքագիտության բնագավառներին։ Հրատարակվում է արևելագետների, հայագետների և ընթերցող լայն շրջանների համար։

Location of original object:

ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան