Publication Details:
Հանդեսը լույս է տեսնում տարին մեկ անգամ:
Journal or Publication Title:
Date of publication:
Volume:
Official URL:
Additional Information:
Title:
Other title:
Перевод и глобализация ; Թարգմանություն և գլոբալիզացիա
Creator:
Corporate Creators:
Contributor(s):
Գլխավոր խմբ.՝ Վալերի Ավանեսյան
Subject:
Uncontrolled Keywords:
translation theory ; translator and interpreter ; glocalization ; anti-globalization movements ; digital industry ; e-commerce ; global economy ; world communication ; global translation industry
Coverage:
Abstract:
В статье рассматривается связь перевода с процессом глобализации. Глобализация оказала огромное языковое и социальное влияние на такую сферу деятельности, как перевод потому, что глобализация просто немыслима без перевода. Глобализация требует квалифицированных переводчиков. Тщательный анализ спроса на услуги перевода показывает, что он облегчает глобальное взаимодействие, создавая огромные возможности социокультурных контактов. В заключении отмечается, что Нагорно-Карабахская Республика также нуждается в развитой переводческой индустрии и профессиональных переводчиках для удовлетворения интересов общества и интегрирования в процесс глобализации.
Հոդվածում քննարկվում է թարգմանչության և գլոբալիզացիայի գործընթացի կապը: Գլոբալացումը ունեցել է մեծ լեզվական և սոցիալական ազդեցություն թարգմանության ոլորտի վրա, քանի որ գլոբալիզացիան աներևակայելի է առանց թարգմանության: Թարգմանչական ծառայությունների պահանջարկի վերլուծությունը ցույց է տալիս, որ այն նպաստում է գլոբալ համագործակցությանը, ստեղծելով հսկայական հնարավորություններ տարբեր մշակույթների պատկանող և տարբեր լեզուներով մարդկանց միջեւ սոցիալական և մշակութային շփումների և կապի: Եզրակացությունում նշվում է, որ ԼՂՀ-ն, որպես ժամանակակից աշխարհի մի մաս, նույնպես պետք է զարգացնի թարգմանչական ինդուստրիան և ունենա մասնագիտական թարգմանիչներ, որպեսզի բավարարի հասարակության կարիքներն ու շահերը և կարողանա ինտեգրվի գլոբալիզացիայի գործընթացին:
The article discusses the relationship of translation with the process of globalization. Globalization has had a tremendous linguistic and social impact on translation because globalization is unthinkable without it. Globalization requires skilled translators. Careful analysis of the demand for translation services shows that it facilitates global communication, creating huge opportunities of social and cultural contacts. In conclusion, it is noted that the Nagorno-Karabakh Republic also needs to develop the translation industry and professional translators to meet the interests of society and to integrate into the globalization process.
Place of publishing:
Ստեփանակերտ
Type:
Format:
Digitization:
ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան