Object structure

Journal or Publication Title:

Խ․ Աբովյանի անվան հայկական պետական մանկավարժական համալսարան․ Հայագիտական հանդես

Date of publication:

2023

Number:

2 (61)

ISSN:

1829-0531

Official URL:

click here to follow the link

Additional Information:

Овсепян Лилит, Hovsepian Lilit

Title:

Երգ երգոցի «Գիտացի զի…» սկսվածքով հատվածը և Վարդան Արևելցու մեկնությունը

Other title:

Отрывок с началом «Я знаю, что…» «Песнь песней» и Толкование Вардана Аревелци ; Тhe excerpt with the beginning ―I know that…‖ of ―Song of Songs and the Commentary of Vardan Areveltsi

Creator:

Հովսեփյան, Լիլիթ

Corporate Creators:

Խաչատուր Աբովյանի անվան հայկական պետական մանկավարժական համալսարան

Subject:

Գրականագիտություն

Uncontrolled Keywords:

«Երգ երգոց» ; մեկնություն ; ճառ ; քննական բնագիր ; ընդօրինակություն

Coverage:

37-47

Abstract:

Վարդան Արևելցու «Երգ երգոցի Մեկնության» մի քանի գրչագրեր ունեն «Երգ երգոցի» «Գիտացի զի մարմին...» սկսվածքով հատվածը՝ մեկնությամբ հանդերձ։ «Երգ երգոցի» այս հատակտորը ունի միայն հայերեն Աստվածաշնչի կանոնը։ Հայագիտության մեջ այս հատվածի մեկնությունը համարվել է Վարդան Արևելցու «Երգ երգոցի Մեկնության» հետ կապ չունեցող առանձին ճառ (Փ. Այնթափյան, Հ. Քյոսեյան), որը նախատեսված էր Տոնապատճառ ժողովածուի մեջ զետեղելու նպատակով (Մաշտոցի անվ. Մատենադարան, ձեռ. Հմր 5862): Սակայն ձեռագրերի համեմատությամբ պարզվում է, որ գիտական շրջանառության մեջ դրված Մաշտոցի անվ. Մատենադարանի Հմրք 5862, 1121 և 3695 ձեռագրերից բացի խնդրո առարկա հյուսվածքն առկա է նաև Հմրք 4834, 5259, 1161, 5747, 3342 և Վենետկի Մխիթարյան մատենադարանի Հմրք 1361, 1212 և 1368 ձեռագրերում:
В нескольких рукописях «Толкование Песни Песней» Вардана Аревелци вместе с его авторскими толкованиями представлен отрывок с началом «Я знаю, что…» «Песнь Песней». Этот отрывок из «Песни Песней» имеет только армянский канон Библии. Толкование этого отрывка в арменоведении считается отдельным речением, не имеющей отношения к «Толкованию Песни Песней» Вардана Аревелци (П. Антабян, А. Кѐсеян), предназначенной для помещения в сборник «Тонапатчар» (рук. № 5862 Матенадарана имени Маштоца). Однако при сравнении рукописей становится ясно, что, кроме рук. №№ 5862, 1121 и 3695 введеные в научный оборот, рассматриваемая композиция присутствует и в рук. №№ 4834, 5259, 1161, 5747, 3342 и рук. №№ 1361, 1212, 1368 Мхитаристской библиотеки Венеции.
A few of the manuscripts ―Commentary of Song of Songs‖ by Vardan Areveltsi, along with their commentaries present the excerpt with the beginning ―I know that…‖ of ―Song of Songs‖. This excerpt of ―Song of Songs‖ retains only the canon of the Bible in Armenian. The commentary of this excerpt in Armenology has been considered as an individual homily which has no relation to the ―Commentary of Song of Songs‖ by Vardan Areveltsi (P. Antabian, H. Kyoseyan) intended to be placed in the ―Tonapatchar‖ collection (Mashtots Matenadaran, Ms. № 5862). However, through the comparison of manuscripts it becomes clear that besides the Mss. №№ 5862, 1121 and 3695 already put into scientific circulation, the composition under consideration is also present in the Mss. №№ 4834, 5259, 1161, 5747, 3342 and the Mss. №№ 1361, 1212, 1368 of the Mekhitarist Library of Venice.


Place of publishing:

Երևան

Type:

Հոդված

Format:

pdf

Digitization:

ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան