Object structure

Publication Details:

Մայր Աթոռ Ս. Էջմիածնի պաշտօնական ամսագիր «Էջմիածին» կրօնական եւ հայագիտական հանդէսն «Արարատ» ամսագրի (1868—1919 թթ.) աւանդոյթների անմիջական ժառանգորդն ու շարունակողն է: Լոյս է տեսնում 1944 թուականից Ամենայն Հայոց Կաթողիկոս Գէորգ Զ. Չորէքչեանի յառաջաձեռնութեամբ: Զուտ գիտական նիւթերից բացի՝ ամսագրում համառօտ անդրադարձ կայ Մայր Աթոռի միաբանութեան, ներքին ինչպէս եւ Սփիւռքի թեմերի եկեղեցական կեանքին, տպագրւում են Հայոց հայրապետների կոնդակները, շրջաբերականները, քարոզներն ու ճառերը:

Journal or Publication Title:

Էջմիածին։ Պաշտօնական ամսագիր Ամենայն Հայոց Կաթողիկոսութեան Մայր Աթոռոյ Սրբոյ Էջմիածնի

Date of publication:

2022

Volume:

ՀԹ

Number:

Ը

ISSN:

1829–4243 ; e-2953-7843

Additional Information:

Mesropyan Haykanush, Месропян Айкануш

Title:

Գարեգին Ա. Քեսաբցի Կաթողիկոսի քարոզխօսութեան լեզուական առանձնայատկութիւնները

Other title:

Linguistic peculiarities of sermons of Catholicos Karekin I of Kesab ; Лингвистические особенности проповеди Католикоса Гарегина Кесабци

Creator:

Մեսրոպեան, Հայկանուշ

Contributor(s):

Խմբ.՝ Առաքել Առաքելյան (1944-1948) ; Լևոն Կիսիբեկյան (1948-1950) ; Աշոտ Աբրահամյան (1950-1955) ; Առաքել Առաքելյան (1955-1956) ; Արթուն Հատիտյան (1956-1982) ; Պարգեւ Շահբազյան (1983-1984) ; Երվանդ Մելքոնյան (1985-1993) ; Տ. Ասողիկ եպս. Արիստակեսյան (1994-1996) ; Տ. Բագրատ աբղ. Գալստյան (1996-1998) ; Մարիամ Վարդանյան (պաշտոնակատար) (1998-1999) ; Տ. Արշակ աբղ. Խաչատրյան (պաշտոնակատար) (1999) ; Անդրանիկ Զեյթունյան (2000-2001) ; Արշակ Մադոյեան (2009-2015) ; Արսէն Բոբոխեան (2015-2017) ; Տ. Անդրէաս աբղ. Եզեկեան (պաշտոնակատար) (2017-2018) ; Գէորգ Մադոյեան (2018-)

Subject:

Լեզուաբանութիւն ; Քարոզչութիւն

Coverage:

75-85

Abstract:

В статье мы представили лингвистические особенности проповеди Като- ликоса Гарегина Кесабци, являющемся классическим примером проповедника. Проповеди Патриарха отличаются убедительностью, христианской верой, патриотическими идеями, богатой лексикой, характерной для риторического стиля, образным языком, разнообразными выразительными средствами, характерными для художественной речи. Язык произведений Его Святейшества — литературный западноармянский. В последние годы жизни восточно- армянская среда наложила свой отпечаток на речь Гарегина Первого. Богатый язык его проповедей и описательная лексика соединяют восточноармянский и западноармянский современные литературные языки, способствуя взаимообогащению двух ветвей литературного языка. Мы рассмотрели особенности литературных слов, авторских неологизмов, архаизмов, поэтических и редко используемых слов, терминов, заимствований, а также средства изображений, характерные для художественной речи: наречий и сравнений, метафор, олицетворений и т. д.
In the article, we presented the linguistic features of the sermons of Catholicos Karekin of Kessab, who is a classic example of a preacher. The Catholicos’ sermons are characterized by persuasiveness, Christian faith, patriotic ideas, a rich vocabulary characteristic of the rhetorical style, figurative language, and various expressive means characteristic of artistic speech. The language of the works of Karekin I is literary Western Armenian. In the last years of his life, the Eastern Armenian milieu left its mark on the speech of His Holiness. The rich language of his sermons and the descriptive vocabulary combine the modern literary Eastern Armenian and Western Armenian, contributing to the mutual enrichment of the two branches of the literary language. We have considered the features of literary words, authorial neologisms, archaisms, poetic and rarely used words, terms, borrowings, as well as the means of imagery characteristic of artistic speech: adverbs and comparisons, metaphors, personifications, etc.

Place of publishing:

Ս. Էջմիածին

Publisher:

Մայր Աթոռոյ Սրբոյ Էջմիածնի

Type:

Հոդված

Format:

pdf

Language:

hy

Location of original object:

ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան