Հրապարակման մանրամասներ:
Памяти Валентина Александровича Ефимова
Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:
Հրապարակման ամսաթիւ:
Համար:
ISSN:
Պաշտոնական URL:
Լրացուցիչ տեղեկութիւն:
Vinogradova S. P., Bayandur A. S.
Վերնագիր:
О глагольной специфике языка пехлевийской поэмы «Драхт-и Асуриг»
Այլ վերնագիր:
On The Verb Specificity Of The Language Of The Pahlavi Poem"Drakht-I Asurig
Ստեղծողը:
Виноградова, С. П. ; Баяндур, А. С.
Համատեղ հեղինակները:
Институт археологии и этнографии НАН РА ; Институт языкознания РАН Москва, Россия
Աջակից(ներ):
Խորագիր:
Չվերահսկուող բանալի բառեր:
северо-западные и юго-западные иранские языки ; среднеперсидский ; парфянский ; центральные (мидийские) диалекты Ирана ; книжныйпе хлеви ; орфография ; Фахла ; «Драхт-и асуриг»
Ամփոփում:
Глагол «делать » в пехлевийской поэме «Драхт-и Асуриг » рядом исследователей рассматривается как «парфянизм ». Сравнительно- исторический анализ и привлечение языкового материала ряда живых бесписьменных северо- западных иранских языков и диалектов Центрального Ирана, а также диалектов зороастрийских и иудейских общин территорий, исторически входивших в «Большую Мидию », позволили рассматривать этот глагол в более широкой диалектной перспективе. Это позволило гипотетически реконструировать для мидийского языка ОНВ структуры *kar-//*kara, которая уже тогда могла быть закреплена за сферой презенса- имперфекта индикатива.
The verb “to do” in the pahlavi poem “Draxt ī Āsūrīg” is regarded by some researchers as a Parthian. Its comparative historical analysis and usage linguisticdata from a number of living non-literate Northwestern Iranian languages and dialects of Central Iran, as well as dialects of the Zoroastrian and Jewish communities of the territories historically included in “Greater Media”, have made it possible to consider this Parthian-like word in a broader dialectal perspective. It is thus possible to hypothetically reconstruct the *kar-//*kara- structures for the Median present stem, which even in that case could be assigned to the sphere of the present-imperfect of the indicative.
Հրատարակութեան վայրը:
Москва-Ереван
Հրատարակիչ:
Տեսակ:
Ձեւաչափ:
Չափեր:
Նոյնացուցիչ:
կապին հետեւելուն համար սեղմէ հոս