Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:
Հրապարակման ամսաթիվ:
Հատոր:
ISSN:
Լրացուցիչ տեղեկություն:
Хачатрян М. К., Khachatryan M. K.
Վերնագիր:
Խոսքի գեղագիտությունն ըստ Ավետիք Իսահակյանի պոեմների
Այլ վերնագիր:
Эстетика речи в поэмах Аветика Исаакяна ; Aesthetics Of Speech In Avetik Isahakyan’s Poems
Ստեղծողը:
Խորագիր:
Խորագիր և բանալի բառեր:
Չվերահսկվող բանալի բառեր:
անորոշ դերբայ ; խոսքի ելևէջում ; նախադասություն ; գեղարվեստական արժեք
Ծածկույթ:
Ամփոփում:
Հոդվածում քննվում են խոսքի գեղագիտության հարցեր՝ ըստ «Ալագյազի մանիներ», «Աբու-Լալա Մահարի» և «Սասմա Մհեր» պոեմների լեզվական նյութի: Նշված պոեմներն ընդհանրանում են Իսահակյանի խոսքին բնորոշ հատկանիշով՝ ասելիքով պայմանավորված լեզու: «Մանիներում» գերիշխողը ժողովրդական մտածողությունն է՝ համապատասխան լեզվամիջոցների հմուտ գործածություններով, «Աբու-Լալա Մահարի» պոեմի լեզուն գրական արևելահայերենի գեղարվեստական տարբերակի բացարձակ նոր որակ է՝ աննախադեպ բառագործածություններով և խոսքի գեղարվեստականացման միջոցներով, «Սասմա Մհերի» լեզվի գեղագիտությունն ապահովված է գրական արևելահայերենի, Սասունի, Կարնո բարբառների՝ տարբեր մակարդակների լեզվամիջոցների հետաքրքիր զուգորդումներով: В статье рассматриваются вопросы эстетики речи на основе лингвистического материала поэм «Алагязские песенки», «Абу-Лала-Маари» и «Сасма Мгер». Упомянутые стихи обобщены характерным слогом Исаакяна, обусловленным определенным, особым языком. «В песенках» преобладает народное мышление с умелым использованием соответствующих языковых инструментов, язык поэмы «АбуЛала-Маари» - это абсолютно новое качество восточноармянского художественного языка с беспрецедентным использованием слов и средств художественной речи, эстетика языка «Сасма Мгер» обеспечивается интересными сочетаниями восточноармянских, сасунских, карнских литературных языковых средств разных уровней. Анализ материала показывает, что фактически, три поэмы Мастера в языковом аспекте слишком разные, но в плане взаимосогласованности языка и содержания каждая из поэм в своем виде литературное совершенство, образец искусства. The issues of speech aesthetics based on the poems “Alagyaz songs”, “Abul-AlaMaari” and “Sasma Mher” linguistic material had been discussed in the article. The mentioned poems are summarized by Isahakyan's characteristic style, conditioned by a certain, special language. In the “Songs” the folk thinking with skillful use of appropriate language tools are dominated, the language of the poem “Abul-Ala-Maari” is an absolutely new quality of the Eastern Armenian literary language with an unprecedented use of words and literary speech, the aesthetics of the language “Sasma Mher” is provided by interesting combinations of Eastern Armenian, Sasun, Kars literary language means of different levels. Analysis of the actual material shows that linguistically completely different poems can be literary perfections in their own way due to the harmony of their content.