Հրապարակման մանրամասներ:
Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:
Էջմիածին։ Պաշտօնական ամսագիր Ամենայն Հայոց Կաթողիկոսութեան Մայր Աթոռոյ Սրբոյ Էջմիածնի
Հրապարակման ամսաթիւ:
Հատոր:
Համար:
ISSN:
Լրացուցիչ տեղեկութիւն:
Վերնագիր:
Հանգուցյալի նվիրատվության կամ «միաբանվելու» մի նվիրագիր
Այլ վերնագիր:
Дарственная надпись о пожертвовании или «унификации» усопшего ; A dedicatory inscription towards donation or "unification" of the deceased
Ստեղծողը:
Աջակից(ներ):
Խմբ.՝ Առաքել Առաքելյան (1944-1948) ; Լևոն Կիսիբեկյան (1948-1950) ; Աշոտ Աբրահամյան (1950-1955) ; Առաքել Առաքելյան (1955-1956) ; Արթուն Հատիտյան (1956-1982) ; Պարգեւ Շահբազյան (1983-1984) ; Երվանդ Մելքոնյան (1985-1993) ; Տ. Ասողիկ եպս. Արիստակեսյան (1994-1996) ; Տ. Բագրատ աբղ. Գալստյան (1996-1998) ; Մարիամ Վարդանյան (պաշտոնակատար) (1998-1999) ; Տ. Արշակ աբղ. Խաչատրյան (պաշտոնակատար) (1999) ; Անդրանիկ Զեյթունյան (2000-2001) ; Արշակ Մադոյեան (2009-2015) ; Արսէն Բոբոխեան (2015-2017) ; Տ. Անդրէաս աբղ. Եզեկեան (պաշտոնակատար) (2017-2018) ; Գէորգ Մադոյեան (2018-)
Խորագիր:
Ծածկոյթ:
Ամփոփում:
В эпиграфических материалах часто встречаются дарственные надписи поминовения усопших. В серии «Свод армянских эпиграфических надписей» мы обратили внимание на одну надпись из Гандзасарского монастыря, где в первый раз, как синоним слова кормилица (на армянском «դայակ», «ստնտու») представляется слово «ծիծ», которое до до сих пор не встречалось нигде. The donations in memory of the deceased can be often found in epigraphs. In the series of "Corpus of Armenian epigraphy" an exampl copied at Gandzasar monastery attracted our attention. Here, for the first time, for the words like "nurse", "wet nurse" stands synonymous with the word "nurse" («ծիծ») form, which can not be found anywhere else.
Հրատարակութեան վայրը:
Ս. Էջմիածին