Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:
Լեզու և լեզվաբանություն= Язык и языкознание= Language and linguistics
Հրապարակման ամսաթիվ:
Հատոր:
ISSN:
Վերնագիր:
Շրջասությամբ ոճավորված դարձվածքները հայերենում, ռուսերենում և անգլերենում
Այլ վերնագիր:
Ստեղծողը:
Համատեղ հեղինակները:
ՀՀ ԳԱԱ Հ․ Աճառյանի անվան լեզվի ինստիտուտ
Աջակից(ներ):
Գլխ․ խմբ․՝ Վազգեն Համբարձումյան (2003-)
Խորագիր:
Լեզու և գրականություն ; Հայոց լեզու
Չվերահսկվող բանալի բառեր:
Казарян А. З. ; Khazaryan H. Z.
Ծածկույթ:
Ամփոփում:
Одним из самых распространенных способов переосмысления свободных и устойчивых словосочетаний является перифраз, представляющий собой описательное выражение, иносказание, описательно выражающее одно понятие с помощью нескольких. Частным случаем перифраза является эвфемизм – описательное выражение “низких” или “запретных” понятий. One of the most widespread forms of semantic change of free and fixed collocations is periphrasis which is a device, denoting the use of a longer phrasing in place of a possible shorter and plainer form of expression. It is also called circumlocution due to the round-about or indirect way used to name a familiar object or henomenon. A variety of periphrasis is the euphemism which is a word or a phrase used to replace an unpleasant word or expression by a conventionally more acceptable one.
Հրատարակության վայրը:
Երևան
Հրատարակիչ:
ՀՀ ԳԱԱ Հ. Աճառյանի անվ. լեզվի ինստիտուտ