Journal or Publication Title:
Լեզու և լեզվաբանություն= Язык и языкознание= Language and linguistics
Date of publication:
Volume:
ISSN:
Title:
Русские предложения с возвратными глаголами и их соответствия в английском языке
Other title:
Creator:
Corporate Creators:
ՀՀ ԳԱԱ Հ․ Աճառյանի անվան լեզվի ինստիտուտ
Contributor(s):
Գլխ․ խմբ․՝ Վազգեն Համբարձումյան (2003-)
Subject:
Uncontrolled Keywords:
Coverage:
Abstract:
Ինչպես հայտնի է, բայի սեռը ցույց է տալիս արդյոք նախադասության ենթակայի կողմից նշվող աոարկան ստորոգյալի արտահայտված գործողության կատարողն Է. թե իր վրա է կրում այդ գործողությանը: Հոդվածում ներկայացված են այն խնդիրներն ու բարդությունները կապված սեռի օգտագործման հետ, որոնք առկա են անդրադարձ բայերով ռուսերեն նախադասությւններում և նրանց համապատասխանող անգլերեն ձևերում: It's known that voice is the form of the verb which serves to show whether the subject of the sentence is the agent or the object of the action expressed by the predicate verb. While mentioning that there are two types of voice in English, it becomes necessary to specify that the Passive is not the reverse of the Active. For this reason. Russian sentences with reflexive verbs are introduced as problematic ones while turning them on to English. In this article we have tried to find some corresponding variants of such sentences in English.
Place of publishing:
Երևան
Publisher:
Տաթև գիտակրթական համալիր, ՀՀ ԳԱԱ Հ. Աճառյանի անվան լեզվի ինստիտուտ