Օբյեկտ

Վերնագիր: Շեքսպիրի «Համլետ»-ը հայերեն (պատմական համառոտ ակնարկ և թարգմանական խնդիրներ)

Ստեղծողը:

Արամ Թոփչյան

Տեսակ:

article

Այլ վերնագիր:

«Гамлет» Шекспира на армянском (краткий исторический очерк и вопросы перевода); Shakespeare’s “Hamlet” in Armenian (a brief historical review and translation issues)

Ծածկույթ:

111-124

Ամփոփում:

Впервые отрывки из «Гамлета» были изданы в армянском переводе в 1862 г. Затем, в последней четверти XIX века, кроме известного перевода Ованнеса Масеяна, появилось еще несколько, полных или частичных, в основном прозаичeских армянских версий. Перевод Масеяна был издан в 1894 г. в Тифлисе, однако в дальнейшем он основательно переработал его, и новый вариант увидел свет в 1921 г. в Вене. The first (incomplete) Armenian translation of “Hamlet” was published in 1862. Subsequently, in the last quarter of the 19th century, several others (not counting Hovhannes Masehyan’s famous translation), complete or fragmentary and mainly in prose, were printed. Masehyan’s translation appeared in 1894 in Tiflis but afterwards he improved it throughout, and the new version was published in 1921 in Vienna.

Հրատարակիչ:

ՀՀ ԳԱԱ

Ստեղծման ամսաթիվը:

2013-11-26

Ձևաչափ:

pdf

Նույնացուցիչ:

oai:arar.sci.am:176048

Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:

Պատմա-բանասիրական հանդես =Historical-Philological Journal

Հրապարակման ամսաթիվ:

2013

Համար:

№ 3

ISSN:

0135-0536

Բնօրինակի գտնվելու վայրը:

ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան

Օբյեկտի հավաքածուներ:

Վերջին անգամ ձևափոխված:

Dec 26, 2020

Մեր գրադարանում է սկսած:

Jun 22, 2020

Օբյեկտի բովանդակության հարվածների քանակ:

0

Օբյեկտի բովանդակության դիտումներ PDF ձևաչափով

0

Օբյեկտի բովանդակության դիտումներ MOBI ձևաչափով

0

Օբյեկտի բոլոր հասանելի տարբերակները:

https://arar.sci.am/publication/193728

Ցույց տուր նկարագրությունը RDF ձևաչափով:

RDF

Ցույց տուր նկարագրությունը OAI-PMH ձևաչափով։

OAI-PMH

Այս էջը օգտագործում է 'cookie-ներ'։ Ավելի տեղեկատվություն