Օբյեկտ

Վերնագիր: Գրիգոր Նյուսացու «Երգ երգոցի մեկնության» հայերեն թարգմանությունը և Վարդան Արևելցին

Ստեղծողը:

Կ. Մ. Մուրադյան

Տեսակ:

article

Այլ վերնագիր:

Армянский перевод «Толкования песни песней» Григория Нисского и Вардан Аревелци. The Armenian Translation of Grigor of Nyssa's „Song of Songs“ Interpretation and Vardan Areveltsi.

Ծածկույթ:

118-126

Ամփոփում:

На почве переводной литературы в первую очередь формировались мировоззрение национальных писателей-переводчиков и те литературно-художественные концепции, которые должны были предопределить развитие зарождающейся самостоятельной литературы и которые, в сущности, повлияли на местный литературный процесс. Важность изучения этого явления давно признана в арменистике.

Հրատարակիչ:

Հայաստանի գիտությունների ակադեմիա

Ստեղծման ամսաթիվը:

1990-12-10

Ձևաչափ:

pdf

Նույնացուցիչ:

oai:arar.sci.am:174056

Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:

Պատմա-բանասիրական հանդես =Historical-Philological Journal

Հրապարակման ամսաթիվ:

1990

Հատոր:

vol. 3

Համար:

no-number

ISSN:

0135-0536

Բնօրինակի գտնվելու վայրը:

ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան

Օբյեկտի հավաքածուներ:

Վերջին անգամ ձևափոխված:

Dec 26, 2020

Մեր գրադարանում է սկսած:

Jun 22, 2020

Օբյեկտի բովանդակության հարվածների քանակ:

0

Օբյեկտի բոլոր հասանելի տարբերակները:

https://arar.sci.am/publication/191622

Ցույց տուր նկարագրությունը RDF ձևաչափով:

RDF

Ցույց տուր նկարագրությունը OAI-PMH ձևաչափով։

OAI-PMH

Այս էջը օգտագործում է 'cookie-ներ'։ Ավելի տեղեկատվություն