Object structure

Publication Details:

Լույս է տեսել 1943-1965թթ.: 1966թ-ից անվանափոխվել է Լրաբեր հասարակական գիտությունների։

Journal or Publication Title:

ՀՍՍՌ ԳԱ Տեղեկագիր հասարակական գիտությունների =Bulletin of the Academy of Sciences of the Armenian SSR: Social Sciences

Date of publication:

1946

Number:

2-3

Official URL:


Title:

Ընդհանուր լեզվամտածելակերպի վերապրուկները հայոց և վրաց լեզուներում (Ընդհանուր դարձվածքներն ու արտահայտությունները)

Other title:

Пережитки общего языкомышления в армянском и грузинском языках

Creator:

Ա. Մուրվալյան

Contributor(s):

Պատ․ խմբ․՝ Խ․ Ն․ Մոմջյան (1943-1944) ; Հ․ Ա․ Օրբելի (1946-1947) ; Ա․ Ռ․ Հովհաննիսյան (1948-1949) ; Ծ․ Պ․ Աղայան (1950-1951) ; Խ․ Ն․ Մոմջյան (1951-1954) ; Գ․ Խ․ Ստեփանյան (1955-1957) ; Հ․ Գ․ Ասլանյան (1957-1961) ; Գ․ Ա․ Աբով (1961-1963, գլխ․ խմբ․՝ 1964) ; Հ․ Գ․ Ինճիկյան (1964-1965)

Subject:

Բանասիրություն ; Լեզու և գրականություն ; Լեզվաբանություն

Uncontrolled Keywords:

Мурвалян А.

Coverage:

57-78

Abstract:

Первоначальные общие формы (выражения) языкового мышления и понятий слов армянского и грузинского языков непосредственно связываются прежде всего с разными частями-членами тела, напр.с рукой, ногой, головой, глазом, ртом, лицом, языком, сердцем и т. д.Такого рода общие выражения в обоих языках до того сходны друг с другом, что как-бы составляют перевод один другого. Но это в сущности не так. Это—общие формы, безусловно древности, рудименты, которые первоначально, имея прямое значение,выражали то, что сегодня можно понять дословно. Но с постепенным изменением их первоначального значения, вместе с изменением языкового мышления, почти при тех-же способах и формах выражения,получилось такое противоречие между формой и содержанием, что для человека, имеющего другое языковое мышление, трудно понять их. Они являются древними пережитками мышления, связанными с миропониманием и самосознанием (сознанием самого себя) человека, говорившего на языке того времени, и сохранены сегодня как особенности языка (пережитки).Такими особенностями, естественно, богаты все те языки, которые потерпели сильное изменение языкового мышления. Насколько сильно это изменение, настолько богат язык подобными особенностями. Подобными своеобразными особенностями богаты именно армянский и грузинский языки. Они, повидимому, потерпели сильное изменение языкового мышления.

Publisher:

Հայկական ՍՍՌ գիտությունների ակադեմիա

Date created:

1946-04-01

Type:

Հոդված

Format:

pdf

Call number:

АЖ 410

Location of original object:

ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գիտական գրադարան