Publication Details:
Լույս է տեսել 1943-1965թթ.: 1966թ-ից անվանափոխվել է Լրաբեր հասարակական գիտությունների։
Journal or Publication Title:
Date of publication:
Number:
Official URL:
Title:
Նորագյուտ վրացատառ - հայերեն ձեռագիր ժողովածուն և XVII – XIX դ. դ. աշուղական անծանոթ խաղերը
Other title:
Creator:
Contributor(s):
Պատ․ խմբ․՝ Խ․ Ն․ Մոմջյան (1943-1944) ; Հ․ Ա․ Օրբելի (1946-1947) ; Ա․ Ռ․ Հովհաննիսյան (1948-1949) ; Ծ․ Պ․ Աղայան (1950-1951) ; Խ․ Ն․ Մոմջյան (1951-1954) ; Գ․ Խ․ Ստեփանյան (1955-1957) ; Հ․ Գ․ Ասլանյան (1957-1961) ; Գ․ Ա․ Աբով (1961-1963, գլխ․ խմբ․՝ 1964) ; Հ․ Գ․ Ինճիկյան (1964-1965)
Subject:
Գրականություն ; Լեզվաբանություն
Uncontrolled Keywords:
Coverage:
Abstract:
Армянские рукописи в грузинской транскрипции, так же как и азербайджанские и тюркские или турецкие рукописи и печатные книги в армянской транскрипции, в достаточном количестве представлены в наших музейных собраниях и библиотеках. Одною из таких рукописей, именно в грузинской транскрипции,притом весьма оригинальною по составу и содержанию своему, является сборник из частной коллекции проживающего в Тбилиси жителя гор. Гори Якова Константиновича Хизанова, каковой сборник любезно был прислан автору настоящей статьи католикосом-патриархом всея Грузии Калистратом.Рукопись in folio на синей бумаге в 332 листа, в переплете,переписана в первой половине XIX в. Степаном Давидовичем Аламдаровым, повидимому горийцем, который упоминается в мемориальных записях (приписках), следуемых после каждой главы основного текста, включенного во второй раздел сборника, носящего характер краткого Синаксаря.Рукописный сборник особенно ценен тем, что весь материал в нем, за исключением публикуемых нами армянских песен, а также стихов на грузинском и азербайджанском или тюркском языках,изложен на древнелитературном армянском языке (грабаре), вульгаризированном под влиянием тбилисского армянского диалекта.Состав и содержание рукописного сборника не оставляет сомнения в том, что он специально приспособлен к запросам армян гор.Тбилиси и вообще Грузии. Значение его для изучения тбилисского армянского диалекта чрезвычайно велико, как памятника промежуточного этапа между творчеством Саят-Новы (XVIII в.) и Г. Сундукянца (второй половины XIX и начала XX в.), частично же и для предшествующей Саят-Нове эпохи.
Publisher:
Հայկական ՍՍՌ գիտությունների ակադեմիա