Հրապարակման մանրամասներ:
«Բանբեր հայագիտության» միջազգային գիտական հանդեսը լույս է տեսնում 2013 թվականից։
Ամսագրի կամ հրապարակման վերնագիր:
Բանբեր հայագիտության = Вестник Арменоведения = Review of Armenian studies
Հրապարակման ամսաթիվ:
Համար:
ISSN:
Պաշտոնական URL:
Լրացուցիչ տեղեկություն:
Վերնագիր:
Հաջողված թարգմանություն (Ն. Աբգարյանի «Երկնքից երեք խնձոր ընկավ» վեպի թարգմանության լեզուն և ոճը)
Այլ վերնագիր:
Удавшийся перевод; A successful translation
Աջակից(ներ):
Գլխավոր խմբագիր՝ Պ. Ա. Չոբանյան (2013-2017) ; Ա. Խառատյան (2017-)
Խորագիր:
Չվերահսկվող բանալի բառեր:
ժողովրդական լեզվամտածողություն ; ոճ ; բառօգտագործում ; մակդիր ; համեմատություն ; փոխաբերություն ; դարձվածք
Ծածկույթ:
Ամփոփում:
Фабула романа нашей талантливой соотечественницы Нарине Абгарян отражает мировосприятие, быт жителей села Маран. Перед читателем предстает укромный уголок Армянского нагорья с его жителями. The plot of the book covers the worldview, everyday life and routines of the inhabitants of the village of Maran, and the translation language and vocabulary remain true to that environment. A secluded corner of the Armenian Highlands is presented to the readers.
Հրատարակության վայրը:
Երևան