@misc{Հակոբյան_Լիլիթ_Կիրակոս, author={Հակոբյան, Լիլիթ}, address={Երևան}, howpublished={online}, abstract={Սույն աշխատանքը նվիրված է 13–րդ դարի հայ պատմագրության նշանավոր ներկայացուցիչ Կիրակոս Գանձակեցու «Պատմութիւն Հայոց» երկի բառային կազմի ձևաիմաստային խմբերի քննությանըֈ Յուրաքանչյուր խումբ ներկայացնելիս բերված են բնագրային համապատասխան օրինակներ։ Ուսումնասիրելով պատմիչի երկի բառապաշարի ձևաիմաստային խմբերը, դրանց առանձնահատկությունները՝ կարող ենք ասել հետևյալը։ Գանձակեցու երկի բառային կազմը հիմնականում գրաբարյան է, սակայն միևնույն ժամանակ փոքր ընդհանրություններ ունի պատմիչի ապրած շրջանի լեզվական ատաղձի հետ։ Ուսումնասիրվող երկում վկայված են միայն հոմանշային երկանդամ շարքեր (48 շարք)։ Կան և՛ նույնարմատ (21 զույգ), և՛ տարարմատ (23 զույգ) հականիշների օրինակներ։ From the point of view of shaping the cultural context of each nation, it is necessary to identify the values of the past, to study them comprehensively and to evaluate them properly. This is also relevant in science. Linguistic analysis is widely used in the complex study of medieval historiographical works. Kirakos Gandzaketsi, a 13th century historian, clergyman and public figure, has a valuable place in Armenian medieval historiographical prose. Due to his active work, Archimandrite Kirakos Gandzaketsi was well known and enjoyed respect in Armenia, playing a significant role in many issues. His bibliographic work is composed mainly of a large historical work, the literary work "Armenian History", in which the historian presents deep, comprehensive knowledge. С точки зрения обобщения культурной панорамы каждой нации крайне необходимы выявление, всестороннее изучение и правильная оценка ценностей прошлого, что актуально и в науке. В плане комплексного изучения средневековых историографических произведений первостепенное значение приобретает лингвистический анализ.}, title={Կիրակոս Գանձակեցու «Պատմութիւն Հայոց» երկի բառապաշարի ձևաիմաստային խմբերը}, type={Հոդված}, keywords={Լեզվաբանություն}, }