@misc{Радунович_Ана_Яковлевич_Сергей, author={Радунович, Ана Яковлевич}, address={Երևան}, howpublished={online}, publisher={ՀՀ ԳԱԱ «Գիտություն» հրատ.}, language={hy}, abstract={Сергей Параджанов, бесспорно, был одним из самых новаторских режиссеров XX века. Его сценарии для экранизации классических произведений русской литературы, в частности, поэм «Бахчисарайский фонтан» Пушкина и «Демон» Лермонтова, представляют собой уникальный синтез киноискусства и литературной традиции. Статья посвящена анализу того, как Параджанов, используя приемы поэтическо-го кино и обращаясь к истокам экранизируемых произведений, создавал глубоко личные и оригинальные интерпретации классических текстов. Սերգեյ Փարաջանովը, անշուշտ, քսաներորդ դարի ամենանորարար ռեժիսորներից էր։ Նրա սցենարները ռուս դասական գրականության ստեղծագործությունների, մասնավորապես, Պուշկինի «Բախչիսարայի շատրվանը» և Լերմոնտովի «Դև» պոեմների էկրանավորման համար, կինոարվեստի և գրական ավանդույթի անզուգական համադրություններ են։ Sergey Parajanov undoubtedly ranks among the most innovative filmmakers of the 20th century. His screenplays for adaptations of classical Russian literature, particularly Pushkin’s “The Fountain of Bakhchisaray” and Lermontov’s “Demon” poems, represent a unique synthesis of cinema and literary tradition.}, title={Сергей Параджанов и кинематографическое прочтение поэм Пушкина и Лермонтова}, type={Կոնֆերանսի զեկուցումներ}, keywords={Искусствоведение}, }