@misc{Ervine_Roberta_Your, author={Ervine, Roberta}, address={Երևան}, howpublished={online}, language={hy}, language={հայերեն}, abstract={Слова խունկ / խնկելի (ладан / воскурение) в поэме Нарекаци имеют следующие значения: Словосочетание խնկեալ են բանք քո (“воскурено [благовоние] слов Твоих”) – в первую очередь выражение признания и похвалы слов Бога, вызванными ими раскаяния и любви, в подтверждение Его природы и атрибутов. Оно относится также к Богородице и Церкви как ее образу, к ее чинам и строению, к святым и мученикам, к ее способности посредством помазания крещением порождать живых чад господних и уготавливать и пома- зывать их для служения Христу. Գրիգոր Նարեկացու պոեմում «խունկ / խնկելի» բառերը հանդես են գալիս հետևյալ իմաստներով. «Խնկեալ են բանք քո» բառակապակցությունն, առաջին հերթին, հատկապես Աստծո խոսքերի հավաստման, գովքի, դրանց առիթով ծագած ապաշխարության և սիրո արտահայտությունն է` ի հաստատումն Նրա բնության ու հատկանիշների: Այն վերաբերում է նաև Աստվածածնին ու նրա պատկերը հանդիսացող Եկեղեցուն, վերջինիս առաքելահաստատ ծեսերին ու կառուցվածքին, սրբերին ու նահատակներին, և Աստծո կենդանի զավակներին մկրտության օծմամբ կյանք տալու և Քրիստոսի պաշտամունքին պատրաստելու ու օծելու նրա ունակությանը:}, title={Your Words Are Redolent With Incense [ԽՆԿԵԱԼ ԵՆԲԱՆՔ ՔՈ]: Ban 49 A in Gregory of Narek’s Book of Prayers and the Fragrance of True Worship}, type={Հոդված}, keywords={Philology}, }