@misc{Խաչատրյան_Նունե_Ավելորդաբանությունը, author={Խաչատրյան, Նունե and Սարգսյան, Վեհանուշ}, address={Ստեփանակերտ}, howpublished={online}, abstract={Մեր հոդվածում քննում ենք մերօրյա զանգվածային լրատվամիջոցներում գործածվող ավելորդաբանում- թյունները: Ձևավորվել է ավելորդությունների մի շարք, որը հարիր չէ արդի հայերենի կանոններին, հայ մարդու լեզվամտածողությանը: Ավելորդաբանությունը նույն նախադասության մեջ նույնիմաստ կամ իմաստով համընկնող բառերի կից գործածությունն է , որը սխալ է: Կողք կողքի գործածվում են գաղափարակից և համախոհ, լիիրավ և իրավունք , միայն և միակ, ոմն և մեկը, առանցքային հիմնախնդիրներ, ստանձնած հանձնառություններ, դասալքել շարքերը, հանգանակություն հավաքել, հազվադեպ պատահել,ետ ընկրկել , ետ նահանջել և այլ կապակցություններ: В статье рассматриваются излишества (лишние слова), используемые в современных средствах массовой информации (СМИ). Образовался ряд лишних слов, не укладывающихся в правила современного армянского языка и языкового мышления армянина. Плеоназм — это использование слов, имеющих одинаковое значение в одном и том же предложении, что является изначально неправильным. Параллельно используются такие слова как: единомышленник и единомышленный, полноправный и право, только и единственный, некоторые и один, ключевые проблемы, взятые на себя обязательства, покинуть ряды, сбор средств, редко случается, отступить и другие словосочетания. Our article examines the excesses (extra words) used in modern mass media. A number of excesses have been formed that do not fit into the rules of the modern Armenian language and the linguistic thinking of the Armenian. Pleonasm is the use of words that have the same meaning in the same sentence, what is initially considered wrong. Such words are used in parallel, as: likeminded and like-minded, full-fledged and right, only and the only one, some and one, key problems, commitments, leave the ranks, fundraising, rarely happens, retreat and other phrases.}, title={Ավելորդաբանությունը ԶԼՄ-ներում}, type={Հոդված}, keywords={Լրագրություն}, }