@misc{Հ._Մ._Դավթյան_Նյութեր, author={Հ. Մ. Դավթյան}, address={Երևան}, howpublished={online}, publisher={ՀՍՍՀ ԳԱ հրատ․}, abstract={В первые десятилетия прошлого века армянское духовенство, во главе с Эчмиадзинским Всеармянским католикосатом, всячески препятствовало тому, чтобы новоармянский язык—ашхарабар стал литературным, письменным, вместо старого-грабара. Вследствие такой позиции, в армянских культурных центрах, находившихся непосредственно в компетенции Эчмиадзина, новый литературный язык развивался очень медленно. Наоборот, в западноармянских центрах, далеких от его сферы, этот процесс шел несравненно быстрее. И поэтому, в первой половине века из 315 названий книг, вышедших на новоармянском языке, только 39 были изданы в восточноармянских культурных центрах. Точно так же из 30 журналов и газет того времени в западноармянских центрах было издано 20 названий—все на новом языке, а в восточноармянских центрах—10 названий, из которых лишь одно—на новом языке, а остальные—на грабаре.}, title={Նյութեր արևելահայ գրական աշխարհաբարի պատմությունից}, type={Հոդված}, keywords={Philology; Linguistics, Language and Literature}, }