@misc{Մարիամ_Շոլինյան_Բուզանդագիտական, author={Մարիամ Շոլինյան}, howpublished={online}, publisher={ՀՀ ԳԱԱ հրատ.}, abstract={В статье говорится о примечании №115 " Истории Армении" Павстоса Бузанда, в которой неверно толкуется мысль историка. Автор статьи указывает на то, что в IV части (глава 16) книги Бузанда (Ереван, 1987 г.) армянское слово այծ (коза, жен. род) употреблено в значении "женщина", "трусливый". Раскрывая первоначальное значение армянского слова ախոռապետ (коннетабль,), автор указывает на то, что оно имело значение սպարապետ (главнокомандующий армией). Таким образом, персидский коннетабль = главнокомандующий армией = спарапет считает армянскую армию трусливой, за что армянский спарапет Васак Мамиконян отрубил ему голову.}, title={Բուզանդագիտական մի ճշտում}, type={Հոդված}, keywords={History, Philology; Linguistics, Language and Literature, D History}, }